你现在的位置 :英语 > 单项英语 > 英语词汇 > 正文

重庆“打黑” gang crackdown

英语网 | 2014-09-29
分享到:
  重庆曾经“黑势力”横行,各行各业几乎都有黑势力的渗透,近来重庆掀起了“打黑风暴”,一些横行多年的黑恶势力团伙被摧毁,司法局长“涉黑”落马被组织隔离调查、多名亿万富翁“涉黑”相继被捕,人民拍手称快。   Chongqing continues gang crackdown   重庆继续开展“打黑”行动   Officials said that since the beginning of the city's special operation to crush gangs in July, police have investigated 23 officials.   有官员称,自7月份重庆“打黑”特别行动开始以来,警方已调查了23名官员。   在上面的报道中,gang crackdown和crush gangs都是指“打黑”,也被称为“打黑除恶”,gang在这里就是指“黑恶势力”,其成员就是gangster。Organized gangs(有组织的黑恶势力)以及为gangsters提供protective umbrella(保护伞)的官员都将受到法律严惩。   一些gang bosses(黑势力头目)纠集了众多gangsters(歹徒))和ex-convicts(刑满释放人员)成立黑势力团伙,从事to open gambling houses(开赌场)、loan-sharking(放高利贷)、violent debt collection(暴力收债)等不法行为。此次警方还规定,被逮捕的黑恶分子不允许release on parole(假释),have his sentence cut short(减刑),而且any attempt to shorten a gangster's jail sentence should call for public hearings.(从轻判决需举行公开听证会)。
 
  相关推荐  
  2014年12月大学英语六级模拟练习
  高考改革方案正式出台:不分文理科
  GRE考试应试技巧大全
 
英语网官方微信
[标签:重庆]
最新文章
热门文章推荐
热门话题推荐
图书推荐
热门标签
英语在线词典
钱柜777老虎机